Đế Thích
Définition
Nom propre (Mythologie) :
- Śakra (Indra) : Dans le bouddhisme et l'hindouisme, "Đế Thích" est le nom vietnamien pour Śakra (ou Sakka), également identifié au dieu Indra. Il est le souverain du ciel Trāyastriṃśa (Tam Thập Tam Thiên) et un dieu protecteur du Dharma (l'enseignement bouddhique).
- Un être céleste éminent : Il est souvent décrit comme un roi divin, puissant et juste, qui réside dans une capitale céleste et veille sur le monde.
Nom (Sens figuré, littéraire) :
- Personne d'une grande habileté, maître incontesté : Par analogie, ce terme peut désigner une personne extrêmement talentueuse ou experte dans un domaine, en particulier aux échecs ou dans les arts stratégiques.
Exemples d'utilisation
Nom propre : Theo truyền thuyết, Đế Thích là vị vua cai quản cõi trời Đao Lợi. (Selon la légende, Śakra est le roi qui gouverne le ciel Trāyastriṃśa.) Trong nhiều câu chuyện Phật giáo, Đế Thích thường xuất hiện để thử thách hoặc giúp đỡ các tu sĩ. (Dans de nombreux récits bouddhistes, Śakra apparaît souvent pour mettre à l'épreuve ou aider les moines.)
Nom (Sens figuré) : Ông ấy chơi cờ tướng hay như Đế Thích vậy. (Il joue aux échecs chinois aussi bien que Śakra [sous-entendu : comme un dieu].)
Utilisation avancée
- "Đế Thích" dans la culture populaire : L'expression "cao cờ như Đế Thích" (habile aux échecs comme Śakra) est couramment utilisée pour louer l'intelligence stratégique et la ruse exceptionnelle de quelqu'un, dépassant le simple cadre du jeu.
Variantes et mots apparentés
- Thiên Đế (nom) : Souverain céleste, un autre titre pour désigner Śakra/Indra.
- Indra (nom) : Nom sanskrit du dieu correspondant dans l'hindouisme.
- Śakra (nom) : Nom pali/sanskrit utilisé dans les textes bouddhiques.
Synonymes
- Śakra : Le terme direct en pali/sanskrit.
- Indra : Le nom du dieu équivalent dans le panthéon hindou.
- Roi des dieux (dans le contexte bouddhique) : Description de sa fonction.
Expressions idiomatiques
- Cao cờ như Đế Thích : Aussi rusé/stratège que Śakra. Se dit d'une personne d'une grande intelligence tactique.
- Đừng tưởng lừa được nó, nó cao cờ như Đế Thích đấy. (Ne pense pas pouvoir le tromper, il est aussi rusé qu'un dieu.)
- Thua cả Đế Thích : Perdre même contre Śakra. Exprime une défaite face à un adversaire d'une habileté surhumaine.